WWW.KNIGA.LIB-I.RU
БЕСПЛАТНАЯ  ИНТЕРНЕТ  БИБЛИОТЕКА - Онлайн материалы
 

«ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство № MAP.069.—М. Издание: А3 Последнее обновление: январь 2012 «ВАМГРУП С.п.А.» Тел.: +39-0535-618111 Факс: +39-0535-618226 ИТАЛИЯ, Кавеццо ...»

MLH

ЛАБОРАТОРНЫЙ СМЕСИТЕЛЬ

УСТАНОВКА,

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И

ТЕХНИЧЕСКОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Руководство № MAP.069.—М. Издание: А3

Последнее обновление: январь 2012

«ВАМГРУП С.п.А.» Тел.: +39-0535-618111

Факс: +39-0535-618226

ИТАЛИЯ, Кавеццо (Модена)

41030 Понте Мотта E-mail: info@wamgroup.com

Веб-сайт: www.wamgroup.com ул. Кавур, 338 ® WAM® Все описанные в настоящем каталоге изделия производятся по методике контроля качества «WAMGROUP S.p.A.».

Методика контроля качества компании, сертифицированная в июле 1994 года по международным стандартам UNI EN ISO 9002-94 с дальнейшим расширением до последней редакции UNI EN ISO 9001, гарантирует, что все производственные процессы, начиная с обработки заказа и заканчивая послепродажным техническим обслуживанием, выполняются под контролем, обеспечивающим соответствие изделий стандартам качества.

Настоящий документ отменяет и замещает собой все предыдущие издания и редакции.

Производитель оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.

Воспроизведение, даже частичное, допускается только с предварительного разрешения.

MLH ® 01.12 УКАЗАТЕЛЬ WAM® MAP.069.--.M Издание: А3 СОДЕРЖАНИЕ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ



1.0 1

1.1 Область применения руководства 1

1.2 Условные обозначения 2

1.3 Словарь терминов 4

1.4 Данные производителя и маркировка изделия 5

1.5 Обращение за технической поддержкой 7

1.6 Гарантия 7

1.7 Ограничение ответственности 7

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

2.0 8

2.1 Общие предписания по технике безопасности 8

2.2 Предписания по технике безопасности при транспортировке и перемещении 8

2.3 Предписания по технике безопасности при установке

–  –  –

1.1 Область применения руководства Настоящее руководство составлено производителем с целью предоставить оперативные технические сведения по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию соответствующего оборудования.

Настоящее руководство, являющееся неотъемлемой частью соответствующего оборудования, в течение всего срока службы должно храниться в известном и легкодоступном месте, чтобы с ним всегда можно было свериться в случае необходимости.

Если руководство было утрачено, повреждено или стало неразборчивым, запросите у производителя его новую копию, указав серийный номер оборудования.

В случае смены владельца оборудования, в комплекте с ним новому владельцу должно быть передано настоящее руководство.

Настоящее руководство предназначено для квалифицированного технического персонала, которому производителем, владельцем и монтажником цеха поручено и разрешено работать на оборудовании, обращение с которым требует специальных технических умений и навыков (в области электрики, механики и т.д.).

Изображенная на иллюстрациях конструкция оборудования может отличаться от фактической; однако это не меняет порядок его эксплуатации. В случае сомнений обратитесь за необходимыми разъяснениями к производителю.

Производитель оставляет за собой право вносить в настоящее руководство изменения, не беря на себя обязательства уведомлять о них, за исключением поправок, касающихся техники безопасности.





Вся содержащаяся в настоящем руководстве информация является собственностью производителя и, таким образом, рассматривается как конфиденциальная.

Воспрещается использовать настоящее руководство по какому-либо иному назначению, кроме непосредственно связанного с эксплуатацией и техническим обслуживанием соответствующего оборудования.

Данная информация предоставляется производителем на языке оригинала (английском); она может быть переведена на другие языки с целью удовлетворения законодательным и коммерческим требованиям.

MLH ® 01.12

1.0 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

–  –  –

1.2 Условные обозначения Для выделения разделов текста, содержащих сведения по технике безопасности, либо иную важную информацию, используются описанные ниже условные обозначения.

Следует внимательно следовать указаниям, отмеченным данными обозначениями.

–  –  –

Указывает на необходимость придерживаться определенного поведения во избежание возникновения угрозы здоровью и безопасности людей или причинения материального ущерба.

–  –  –

Обозначение опасности: указывает на угрозу поражения электрическим током из-за наличия находящихся под напряжением деталей внутри соединительной коробки или пульта управления.

–  –  –

Опасность: указывает на угрозу серьезного повреждения конечностей в случае контакта с неогражденными внутренними подвижными деталями устройства. Перед тем как открывать смотровые или эксплуатационные люки и дверцы, отключите соответствующее оборудование от источников электропитания.

Информирование: показывает направление вращения электромотора.

Обязательное требование: обозначает места крепления крюков для подъема отдельных частей соответствующего оборудования.

Запрет: указывает на то, что помещать руки в оборудование запрещено

–  –  –

1.3 Словарь терминов Оператор – специально обученное лицо, уполномоченное начальником производства выполнять ввод в эксплуатацию и плановое техническое обслуживание данного оборудования.

Монтажники – группа технических специалистов, оснащенных приспособлениями, необходимыми для безопасной установки и внепланового технического обслуживания устройства.

Технический специалист – ответственное лицо, уполномоченное производителем, владельцем или монтажником выполнять работы на оборудовании; должен обладать специальными техническими навыками в соответствии с областью выполняемых работ (по электрике, механике и т.д.). Технический специалист должен быть знаком не только с принципом работы соответствующего устройства, но также цеха или оборудования, в котором данное устройство установлено.

Плановое техническое обслуживание – включает в себя все действия, необходимые для содержания оборудования в хорошем рабочем состоянии, обеспечения продолжительного срока его службы и соблюдения обязательных мер по технике безопасности.

Внеплановое техническое обслуживание – любые действия, направленные на содержание оборудования в отличном рабочем состоянии.

Обеспечение условий безопасности – любые меры предосторожности, которые должен принимать уполномоченный персонал, перед тем как выполнять какие-либо работы на оборудовании.

Данные меры предосторожности перечислены ниже:

- Убедитесь, что оборудование отключено от электросети, а также задействованы все средства, исключающие возможность непредвиденной подачи электропитания на оборудование.

- Убедитесь, что все подвижные детали устройства полностью остановлены.

- Убедитесь, что температура оборудования не может причинить ожоги.

- Обеспечьте достаточное освещение места выполнения работ.

- Подождите, пока транспортируемый материал внутри оборудования или устройства полностью не осядет.

MLH ® 01.12

1.0 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

–  –  –

Не изменяйте данные на шильдике.

Следите за тем, чтобы шильдики были чистыми, неповрежденными, а данные на них были разборчивыми.

Если шильдик был поврежден или стал неразборчивым (невозможно разобрать хотя бы один несущий информацию элемент), обратитесь к производителю за новым шильдиком и замените его.

–  –  –

1.5 Обращение за технической поддержкой По вопросам технической поддержки обращайтесь в центры обслуживания компаниипроизводителя.

При любом обращении указывайте маркировочные данные оборудования, описывайте характер обнаруженной неисправности, а также предоставляйте любые иные сведения, которые могут помочь установить ее причину.

1.6 Гарантия Условия действия и применимости гарантии указываются в договоре купли-продажи.

1.7 Ограничение ответственности Поставляемое устройство обладает техническими характеристиками, выбранными покупателем при заказе, а также отвечающими действующим на момент купли-продажи условиям.

Производитель не несет ответственность за вред, причиненный людям, имуществу или эксплуатационные отказы оборудования, если при погрузке, выгрузке, транспортировке, размещении на месте эксплуатации, использовании, ремонте, техническом обслуживании и т.д.

не соблюдались приведенные в настоящем руководстве указания, а также нормы действующего национального законодательства.

Также производитель не несет ответственности, если устройство используется:

- неправильно;

- неуполномоченным персоналом, который не был достаточно обучен для выполнения установки, эксплуатации и технического обслуживания устройства;

- с внесением изменений в изначальную конструкцию без разрешения производителя;

- с использованием неоригинальных либо неподходящих для конкретной модели деталей;

- без технического обслуживания;

- в нарушение регулятивных норм либо национального и местного законодательства по технике безопасности на рабочем месте;

- в нарушение указаний, приведенных в настоящем руководстве или на предупреждающих надписях, прикрепленных к самому устройству.

MLH ® 01.12

2.0 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ

–  –  –

2.1 Общие предписания по технике безопасности Внимательно прочитайте настоящее руководство и строго следуйте приведенным в нем указаниям, особенно касающимся мер по технике безопасности.

Большинство несчастных случаев на рабочем месте происходит вследствие халатности, несоблюдения самых элементарных правил техники безопасности, неправильного использования инструментов и оборудования, а также их применения не по назначению.

Несчастные случаи можно предотвратить, если работать с достаточной осторожностью, использовать подходящее оборудование и принимать адекватные меры безопасности.

Применяйте и соблюдайте действующие нормативы по гигиене и безопасности на рабочем месте.

Обученный и уполномоченный персонал, которому поручено выполнять работы на данном оборудовании, должен обладать необходимыми психологическими и физическими качествами, опытом работы в соответствующей области и необходимыми техническими навыками.

Все работники, задействованные в выполнении каких-либо операций, должны быть подготовлены, обучены и проинформированы о возможных угрозах и правильном поведении.

Обращайте внимание на содержание прикрепленных к оборудованию надписей, следите, чтобы они оставались разборчивыми, и соблюдайте приведенные на них указания.

Пользуйтесь одобренными и практически безопасными инструментами, оборудованием и приспособлениями, которые не могут снизить уровень безопасности выполняемых работ либо повредить оборудование во время его установки, использования и технического обслуживания.

Любые изменения в компоненты оборудования можно вносить исключительно с разрешения производителя.

2.2 Предписания по технике безопасности при транспортировке и перемещении

Любые действия по перемещению и транспортировке устройства следует выполнять в порядке и согласно указаниям, приведенным на упаковке и в приложенном руководстве.

Любые подобные действия должны выполняться уполномоченным квалифицированным персоналом.

Лица, уполномоченные выполнять операции по перемещению устройства, должны обладать качествами и опытом, необходимыми для обеспечения своей собственной безопасности, а также безопасности других лиц, непосредственно участвующих в выполнении данных операций.

При выборе характеристик подъемно-транспортных средств (крана, мостового крана, вилочного погрузчика и т.д.) следует учитывать вес перемещаемого груза, его габаритные размеры и точки захвата.

На этапе подъема должны использоваться только разрешенные к использованию и подходящие для поднимаемого веса приспособления, такие как болты с проушинами, крючья, серьги, пружинные крючья, ремни, стропы, цепи, канаты и т.д.

На этапе перемещения следуйте предписаниям по перемещению грузов.

Следите за тем, чтобы оборудование, его части и незакрепленные компоненты постоянно находились в горизонтальном положении; все перемещения должны выполняться осторожно и на небольшой высоте.

Направляя груз во время перемещений руками, не допускайте внезапных резких движений, опасных колебаний или вращения, и осторожно ставьте груз на землю.

–  –  –

2.3 Предписания по технике безопасности при установке Перед началом установки, для защиты лиц, которые непосредственно участвуют в ней либо работают рядом, необходимо предусмотреть план обеспечения безопасности.

Необходимо строго соблюдать все нормативы, особенно относящиеся к технике безопасности на рабочем месте.

Перед началом каких-либо операций по сборке оградите рабочее пространство, чтобы предотвратить доступ неуполномоченных лиц.

Электрические соединения должны выполняться согласно действующему законодательству и нормативам.

Перед выполнением испытаний лицо, ответственное за выполнение электрических соединений, должно проверить, соблюдены ли все соответствующие нормативы и требования законодательства.

2.4 Предписания по технике безопасности при использовании и эксплуатации

Не пытайтесь использовать какие-либо приспособления для превышения расчетной производительности оборудования.

Неразрешенные изменения могут поставить под угрозу здоровье людей, а также нарушить целостность оборудования.

Операторы должны работать только в спецодежде и использовать индивидуальные средства защиты, предусмотренные правилами техники безопасности и предотвращения несчастных случаев.

Перед использованием оборудования убедитесь в наличии и правильном функционировании всех средств защиты.

Предотвращайте доступ к устройству неуполномоченных лиц во время его работы.

Устраните с места работы устройства любые препятствия и источники опасности.

2.5 Предписания по технике безопасности при техническом обслуживании и замене деталей Внимание: опасность!

Перед тем как приступать к работе на устройстве, убедитесь, что оно выключено и отсоединено от электросети; используйте подходящие средства, исключающие вероятность случайного подключения к источникам электропитания.

Для поддержания высокой производительности оборудования соблюдайте составленный производителем план технического обслуживания.

Надлежащее техническое обслуживание позволит не только поддерживать рабочие характеристики и достаточный уровень безопасности в течение длительного времени, но также продлить срок службы устройства и достичь его наибольшей производительности.

Строго следуйте приведенным в настоящем руководстве указаниям, особенно касающимся правил техники безопасности.

–  –  –

Убедитесь в том, что все средства защиты находятся в рабочем состоянии и готовы к работе.

Оградите рабочее место, чтобы предотвратить доступ неуполномоченных лиц.

Заменяйте изношенные или поврежденные детали только оригинальными запасными частями, безопасность, надежность и заменимость которых не вызывает сомнений.

Помимо аннулирования гарантии, в случае использования неоригинальных запасных частей либо внесения изменений в конструкцию во время ремонтных работ без специального письменного разрешения, производитель не несет ответственности за вред, причиненный людям и имуществу.

Используйте рекомендуемые производителем масла и смазочные материалы.

Не выбрасывайте загрязняющие материалы (масла, смазки, краски, пластмассы и т.д.) в окружающую среду; отходы должны ликвидироваться раздельно в соответствии с их химическим составом согласно действующему законодательству и нормативам.

По окончании технического обслуживания и замены деталей, перед тем как возобновить производственную деятельность, убедитесь, что внутри устройства не осталось никаких посторонних предметов (тряпок, инструментов и т.д.).

MLH ® 01.12

3.0 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

–  –  –

3.1 Общее описание устройства Данный смеситель спроектирован и произведен в соответствии со всеми действующими директивами ЕС.

Поскольку данный смеситель рассчитан для работы с малыми количествами материала, он идеально подходит для использования в лабораториях либо иных экспериментальноисследовательских учреждениях.

Он может использоваться в качестве контрольного смесителя, перед тем как начинать производство на большем промышленном устройстве.

В наличии имеются смесительные камеры трех объемов: 6, 12 литров и 30 литров.

Данные три модификации взаимозаменимы.

Смесительная камера может проворачиваться на 180 и устанавливаться в одном из пяти промежуточных положений.

Так, если горловина расположена на самом верху, упрощается заполнение камеры.

Соответственно, когда горловина находится в нижнем положении, камера может быть быстро и легко опорожнена.

Лабораторный смеситель периодического действия MLH состоит из автономного привода со встроенным инвертором частоты, легко заменяемого горизонтального смесительного вала с опорой только со стороны привода, а также легко заменимой вращающейся смесительной камеры, оборудованной для загрузки и выгрузки материала.

Лабораторный смеситель периодического действия MLH работает по принципу механически генерируемого «кипящего» слоя. Это позволяет внедрять в производство лабораторные образцы, что отвечает современным промышленным требованиям.

Благодаря возможности быстрого изменения размера барабана вместе с богатой базовой комплектацией оборудования, устройство может использоваться в различных отраслях промышленности. В некоторых случаях для получения желаемого результата смешивания могут быть установлены высокоскоростные деагломераторы с отдельным приводом.

–  –  –

Устройство выполнено из нержавеющей стали 304.

Внешние детали устройства выполнены из нержавеющей стали 304 с дробеструйной обработкой.

Внутренние детали (камера, вал и насадки) имеют глянцевую отделку 120.

–  –  –

Оператору разрешается заполнять миксер во время его работы только в том случае, если он оснащен загрузочной воронкой.

В случае любых иных вариантов компоновки смесителя, его можно заполнять только тогда, когда он остановлен.

–  –  –

3.3 Разрешенное использование Данный смеситель специально спроектирован для работы с сухими порошкообразными смесями.

Он может использоваться для работы с пастообразными материалами, однако в стандартной модификации он непригоден для работы с жидкими смесями.

Если устройство должно выполнять подобные задачи, об этом необходимо указать при заказе оборудования, чтобы в него были внесены соответствующие модификации.

Данное устройство пригодно для использования в местах, где нет легковоспламеняющейся пыли, газов или испарений, и непригодно для работы с горючими материалами.

3.4 Неправильное (неразрешенное) использование

Смеситель должен использоваться исключительно по назначению, предусмотренному производителем.

В частности:

- Не используйте деагломератор, если он неправильно установлен на смесителе; не используйте его лезвия для смешивания или измельчения материалов вне смесительной камеры.

- Не используйте смеситель с дефектными либо недостаточно заточенными насадками. Это снизит измельчающую способность устройства и повысит принимаемый мотором вращающий момент.

- Не становитесь на смеситель сверху, даже если он не работает. Помимо опасности падения, существует реальная угроза повредить смеситель.

- Не работайте на электромоторе, пока устройство не отключено от источника электропитания. Существует реальная угроза поражения электрическим током.

- Не мойте устройство сильными струями воды. Пульт управления не защищен от воды и пыли.

- Не заполняйте смесительную камеру во время работы оборудования. Выключите смеситель и подождите, пока ротор полностью не остановится. Не используйте устройство для смешивания материалов, вызывающих подозрения, что они могут быть химически активными, легковоспламеняющимися, взрывчатыми или опасными для самого устройства или оператора.

- При эксплуатации устройства в его камере не должно быть высокого давления или вакуума.

- Не используйте устройство на открытом пространстве, где оно может подвергаться значительным перепадам температуры.

- Не располагайте рядом со смесителем электронные приборы, например, компьютеры, либо иное чувствительное к помехам оборудование, поскольку смеситель оснащен инвертером либо преобразователем частоты.

И, наконец, внимательно прочитайте главу по технике безопасности при использовании и техническом обслуживании устройства.

–  –  –

3.5 Уровень шума Уровень издаваемого смесителями MLH шума не превышает 80 дБА; данное значение получено путем измерения с расстояния 1 м в самом шумном месте.

–  –  –

В зависимости от места сборки слесарь-монтажник цеха должен при необходимости предусмотреть подходящие приспособления, например, ограждения, для того чтобы уровень шума не превышал допустимые законодательством значения.

3.6 Допустимые условия эксплуатации При отсутствии иных указаний, условия использования данного оборудования должны находиться в таких пределах:

- высота: до 1000 м над уровнем моря;

- температура окружающей среды: от -20 С до +40 С;

- в условиях холодного климата: при температуре ниже 5 С используйте масла и смазочные материалы, соответствующие рабочей температуре.

В целом, принимайте меры по предохранению устройства в зависимости от преобладающих условий.

3.7 Габаритные размеры и технические характеристики Для точной идентификации данного оборудования сверяйтесь с данными на шильдике.

В транспортной документации указаны серийный номер и идентификационные коды.

Сведения по техническим характеристикам смесителей в зависимости от их размеров приведены в главе 10.

–  –  –

3.8 Обозначения по технике безопасности и информационные знаки Внимание: опасность!

Соблюдайте требования условных обозначений.

Проверяйте, чтобы таблички были разборчивыми; в противном случае очистите их, а если они повреждены, замените их новыми, поместив их в те же места, где они находились изначально.

ВНИМАНИЕ! См. стр. 3, пункт 1.2 «Условные обозначения»

–  –  –

3.10 Средства безопасности Внимание: опасность!

Перед тем как использовать устройство, проверьте целостность и правильность расположения всех средств безопасности.

Проверьте, не были ли они повреждены во время перевозки.

Не вносите изменения в конструкцию средств безопасности.

В начале каждой рабочей смены проверяйте, чтобы все средства безопасности находились на месте и были в рабочем состоянии. В противном случае сообщите об этом начальнику по техническому обслуживанию.

Все подвижные детали устройства защищены жестким ограждением.

В частности, инструменты внутри смесительного барабана следует приводить в движение только после того, как смеситель надежно закрыт, чтобы исключить возможность случайного соприкосновения с вращающимися насадками.

Кроме того, блокиратор «В» препятствует работе смесителя, если его крышка не установлена правильно на смесительной камере.

–  –  –

Устройство спроектировано для использования одним оператором, который должен располагаться так, как изображено ниже.

Из этого положения оператор имеет доступ ко всем органам управления, включая кнопку аварийного останова, и может выполнять все необходимые операции.

–  –  –

3.10 Специфические угрозы безопасности Ниже указаны основные угрозы, которые могут быть связаны с использованием смесителя.

В зависимости от области применения смесителя, монтажник должен предусмотреть специальные обозначения для операторов о специфических угрозах безопасности.

Угрозы, исходящие от механической части

При выполнении работ по техническому обслуживанию оператор обязательно должен использовать индивидуальные средства защиты.

На специальных предупреждающих надписях на каждой секции устройства указано, какие индивидуальные средства защиты следует использовать:

ОБЯЗАТЕЛЬНО ОБЯЗАТЕЛЬНО

НАДЕВАЙТЕ НАДЕВАЙТЕ

ЗАЩИТНЫЕ ЗАЩИТНУЮ

ПЕРЧАТКИ ОБУВЬ

Вероятность остаточной высокой температуры после остановки смесителя В ходе выполнения операций по техническому обслуживанию и чистке в некоторых рабочих отделах оператор может соприкоснуться с очень горячими деталями смесителя, даже когда он остановлен. На специальных предупреждающих надписях, расположенных в критических точках, указано на опасность того что поверхности очень горячие, а оператору предписывается надевать индивидуальные средства защиты, в частности, защитные перчатки.

Далее указаны потенциально горячие детали (с высокой температурой):

- основной электромотор;

- редуктор;

- находящиеся возле подшипников опоры ротора;

- находящиеся возле подшипников мешалки

ОБЯЗАТЕЛЬНО

ОСТОРОЖНО!

НАДЕВАЙТЕ ОПАСНАЯ ЗАЩИТНЫЕ

ТЕМПЕРАТУРА

ПЕРЧАТКИ

–  –  –

Как при плановом, так и внеплановом техническом обслуживании оператор должен надевать подходящие индивидуальные средства защиты, в частности, пользоваться маской для защиты дыхательных путей, соответствующей типу фильтруемой пыли, а также перчатками и спецодеждой.

Более подробные сведения приведены в таблице по технике безопасности работы с различными материалами.

ОБЯЗАТЕЛЬНО

НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНУЮ МАСКУ При работе с определенными типами пыли, в которых присутствуют вредные вещества, оператор, выполняющий на устройстве плановое или внеплановое техническое обслуживание, должен надевать подходящие средства защиты, указанные в приведенных ниже надписях:

ОБЯЗАТЕЛЬНО

НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ

ОБЯЗАТЕЛЬНО

НАДЕВАЙТЕ ЗАЩИТНУЮ МАСКУ ОСТОРОЖНО!

ВРЕДНОЕ ВЕЩЕСТВО Никакие операции по техническому обслуживанию внутри смесителя (либо снаружи, но при открытых частях смесителя) НЕЛЬЗЯ выполнять, если цех не остановлен, а в воздухе содержится пыль; поэтому смеситель следует открывать только после того, как пыль полностью осядет. При выполнении работ, связанных с нагреванием (сваркой, резкой), сначала следует очистить смеситель и устранить все отложения пыли (слои, отложения и скопления воспламеняемого порошкообразного материала, которые должны рассматриваться как источники взрывоопасности окружающей среды). Разрешение на выполнение операций, связанных с нагреванием, СЛЕДУЕТ предоставлять техническим специалистам, подготовленным для работы в условиях угрозы взрыва порошкообразных материалов, способным проконтролировать специфические угрозы безопасности, оценить пригодность инструментов, а также обладающим знаниями о порядке выполнения работ в подобных условиях. Отвечающее за безопасность лицо должно выдать оператору разрешение на выполнение работ с использованием открытого огня.

–  –  –

Во время операций по техническому обслуживанию или ремонту следует спускать давление из установок и аккумуляторов (при их наличии) согласно руководствам по использованию соответствующих компонентов.

Угрозы, порождаемые шумом Пользователь и работодатель должны соблюдать правовые нормы, касающиеся защиты операторов от ежедневного воздействия шумов (в Италии – Делегированный закон №277/91).

–  –  –

4.1 Тип упаковки Тип упаковки зависит от способа поставки, используемых транспортных средств, количества поставляемых товаров и места назначения.

Для удобства перевозки смеситель может быть упакован в несколько отдельных надежно защищенных упаковок. Вместе со смесителем поставляется сборочный комплект, включающий гайки, болты и шайбы, необходимые для правильной сборки устройства.

Подвижные детали секций смесителя предохраняются фиксаторами, которые при подготовке к сборке следует удалить.

Ящики могут загружаться на транспортное средство отдельно, либо закрепляться на надежно защищенном поддоне, либо – для перевозки в отдаленные места назначения или транспортировки по морю или воздуху – помещаться в контейнер.

На всех ящиках имеются обозначения по их безопасному подъему и перемещению.

Далее в списке приведены используемые на упаковке условные обозначения и их описание.

A) Хрупкий: указывает на то, что ящик следует перемещать и поднимать осторожно, чтобы избежать повреждений.

B) Центр тяжести: указывает положение центра тяжести ящика.

C) Крепление строп: указывает место правильного крепления строп к ящику для подъема.

D) Ограничение при штабелировании: указывает максимальную нагрузку на ящик при штабелировании.

E) Вес: указывает максимальный вес ящика.

Упаковочный материал должен быть ликвидирован или переработан согласно действующим нормативам.

–  –  –

На иллюстрации изображена упаковка, которая обычно используется для транспортировки в отдаленные места, по морю или по воздуху.

4.2 Заводские испытания

–  –  –

4.3 Приемка товара При получении товара сверьте его вид и количество по подтверждению заказа.

О возможных повреждениях следует немедленно заявить в письменном виде в соответствующей графе транспортной накладной.

Перевозчик обязан принять подобные претензии и оставить копию транспортной накладной покупателю.

Если товар поставляется на условиях бесплатной перевозки до места назначения, копию транспортной накладной и претензии следует направлять производителю или перевозчику.

Претензии о повреждениях могут быть приняты только в том случае, если они заявлены непосредственно при получении товара.

4.4 Хранение оборудования

Если устройство не планируется устанавливать сразу же после приемки, его следует хранить в местах, защищенных от воздействия погодных условий, влаги, резких перепадов температур и недоступных для посторонних лиц.

Убедитесь, что пол, на который будет поставлено устройство, сможет его выдержать.

4.5 Размеры и вес запакованного устройства Сверьте вес устройства по транспортной документации, поскольку его различные модификации отличаются по размерам.

4.6 Порядок подъема и выгрузки

–  –  –

Поднимайте и перемещайте устройство, следуя указаниям, приведенным на самом оборудовании, а также в предоставленном производителем руководстве по эксплуатации.

Лицо, которому поручена выгрузка устройства, должно принять меры, обеспечивающие его собственную безопасность, а также безопасность всех непосредственно участвующих в работе лиц.

Используйте средства и приспособления (тросы, крючья и т.д.), соответствующие весу поднимаемого груза.

При подъеме обращайте внимание на равновесие груза, чтобы избежать непредвиденных перемещений, которые могут привести к производственным травмам.

Не ставьте друг на друга ящики, поскольку по своим габаритным размерам они не могут быть штабелированы.

Не волочите и не толкайте устройство или его секции, чтобы не повредить их.

Перед тем как поднимать и перемещать груз, прочитайте соответствующие указания, приведенные в главе «Сведения по технике безопасности».

MLH ® 01.12

4.0 СВЕДЕНИЯ ПО ПЕРЕМЕЩЕНИЮ И

–  –  –

Поднимайте устройство автопогрузчиком с вильчатым захватом достаточной грузоподъемности.

Для обеспечения максимальной устойчивости груза при его перемещении раздвиньте шире вилы автопогрузчика и заведите их в равноудаленные от центра поддона точки.

Проверьте устойчивость и положение груза на вилах, особенно, если на пути имеются неровности или уклоны.

Перемещая устройство, удерживайте груз как можно ниже для обеспечения его надежной устойчивости и лучшей видимости.

Оборудование прикреплено к днищу ящика четырьмя болтами.

Для того чтобы вынуть оборудование:

- удалите четыре болта и выньте их из ящика;

- пригоните четыре опоры смесителя.

–  –  –

Поднимайте смеситель при помощи таких средств, как кран, мостовой кран и т.д.

достаточной грузоподъемности.

Используйте проволоку или цепь достаточной грузоподъемности. Чтобы определить вес смесителя, прочитайте руководство. Вы также можете проверить его по транспортной документации.

Обязательно используйте крепкие проволоки или цепи без признаков износа или истирания, поскольку в таком случае возникает реальная угроза для оператора.

Допустимые условия эксплуатации Лабораторный смеситель спроектирован и изготовлен для правильной работы при таких окружающих условиях:

- высота: до 1000 м над уровнем моря;

- минимальная температура помещения:

-5 С;

- максимальная температура помещения: +40 С;

- относительная влажность: 50%.

–  –  –

Установку должен выполнять исключительно технический специалист по подобным операциям.

Чтобы исключить вероятность нанесения производственных травм людям, участвующим в установке, а также находящимся рядом, принимайте надлежащие меры обеспечения безопасности и используйте подходящее оборудование.

Поднимайте и перемещайте устройство так, как описано и показано в разделе «Порядок подъема и выгрузки».

Перед началом этапа установки следует предусмотреть план обеспечения безопасности, отвечающий действующему законодательству по технике безопасности на рабочем месте.

Уполномоченный монтажником или владельцем технический специалист должен проверить, правильно ли подготовлено пространство и имеется ли все необходимое оборудование (краны и т.д.).

5.2 Установка оборудования

–  –  –

Стол должен выдерживать динамическую нагрузку примерно в 250 кг, поскольку динамический эффект во время работы смесителя с полной нагрузкой примерно в полтора раза превышает его реальный вес.

- Со стороны смесительной камеры оставьте достаточно места для ее демонтажа.

Пространство слева должно составлять две с половиной длины смесительной камеры, чтобы ее можно было снять.

- Наконец, проверьте целостность оборудования, особенно крышку вентилятора электромотора, которая могла быть повреждена во время транспортировки.

Если крышка вентилятора погнута и препятствует его вращению, замените ее до того, как запускать смеситель.

5.3 Электрические соединения

–  –  –

Убедитесь, что напряжение электросети соответствует значению, указанному на шильдике оборудования.

Любые операции по установке, а в дальнейшем – по техническому обслуживанию и ремонту, затрагивающие электрическую часть, должны выполняться исключительно уполномоченным специализированным персоналом.

Выполняя электрические подключения к сети, обеспечьте надежное заземление.

Если последовательно установлено несколько устройств, чтобы рассчитать общую силу потребляемого электрического тока цеха, сложите указанные на шильдиках всех электромоторов значения потребляемого тока в амперах.

Помните, сила потребляемого тока при запуске выше в семь раз.

Оборудование оснащено инвертером или преобразователем частоты.

Данное оборудование может вызывать помехи у находящихся рядом электронных приборов.

Лучший способ устранить данную угрозу – не размещать электронное оборудование рядом со смесителем.

–  –  –

1) Таймер смешивания (ВРЕМЯ) Используется для установки продолжительности цикла смешивания.

- По истечении установленного времени смеситель автоматически останавливается.

- Регулировочными винтами можно настроить как полную шкалу, так и единицы измерения.

2) Амперметр, измеряющий потребляемый электромотором ток (ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК) Если амперметр установлен, он отображает потребление электрического тока самим смесителем и деагломератором.

3) Кнопки включения и выключения смесителя

Красная кнопка:

- Нажмите, чтобы остановить электромотор

Зеленая кнопка:

- Нажмите, чтобы запустить электромотор

4) Кнопки включения и выключения деагломератора

Красная кнопка:

- Нажмите, чтобы остановить электромотор

Зеленая кнопка:

- Нажмите, чтобы запустить электромотор

5) Потенциометр, регулирующий скорость вращения ротора (ОБОРОТОВ В МИНУТУ)

- Регулирует скорость вращения ротора в диапазоне от 16 до 350 оборотов в минуту.

В стандартную комплектацию входит спидометр.

6) Кнопка аварийного останова (АВАРИЙНАЯ) Красная на желтом фоне

- Нажмите, чтобы остановить смеситель и деагломератор (если установлен).

- Чтобы вернуть кнопку в исходное положение, проверните ее по часовой стрелке, после чего перезапустите смеситель.

7) Цифровой счетчик оборотов MLH ® 01.12

5.0 УСТАНОВКА И КРЕПЛЕНИЕ

–  –  –

Установите кнопку аварийного останова «6» в исходное положение, провернув ее по часовой стрелке, либо потянув ее по направлению к оператору.

Выберите среднее значение потенциометра «5».

Нажмите кнопку пуска «3», чтобы фактически запустить смесительный ротор.

При помощи амперметра «2» проверьте потребляемый мотором электрический ток.

В случае слишком высоких значений, выключите оборудование и установите причину.

–  –  –

6.1 Введение в эксплуатацию Перед запуском устройства оператор, уполномоченный выполнять производственную деятельность, должен проверить, что средства обеспечения безопасности установлены и находятся в рабочем состоянии, а также, что соблюдены все условия эксплуатации (дверцы замкнуты, впускной и выпускной патрубки правильно подсоединены и защищены).

Запустите смеситель без нагрузки и постепенно подавайте материал, пока не будет достигнут требуемый объем выработки.

–  –  –

В случае чрезмерного шума, сильных вибраций и т.д. остановите смеситель и сообщите о неисправности сотруднику, которому поручено выполнять вмешательства с целью возобновления нормальной работы.

Не используйте смеситель, если в нем есть неисправности.

6.2 Прочистка смесителя после закупоривания Если во время обычного режима работы отмечается, что мотор устройства постепенно подвергается перегрузке вплоть до полной остановки, весьма вероятно, что данная неисправность возникла вследствие закупоривания.

–  –  –

Уполномоченный оператор должен строго соблюдать законодательство по технике безопасности на рабочем месте и принять все необходимые меры предосторожности, чтобы предотвратить производственные травмы.

В частности, не помещайте руки во впускные и выпускные патрубки, не касайтесь шнека через смотровой люк, если шнек или скребок не были надежно застопорены при помощи внешних приспособлений.

–  –  –

Устройство должно использоваться исключительно обученным персоналом.

Прежде всего, оператор должен проверить, чтобы все защитные ограждения и предохранительные средства находились на своих местах и были в рабочем состоянии.

При помощи специалиста-оператора запустите устройство проработать несколько раз вхолостую, чтобы приобрести знания и опыт, необходимые для управления им.

Предварительные регулировки

–  –  –

Разомкните зажим «1», подняв вверх рукоятку (по направлению стрелки «А»).

Отоприте запор «2», потянув его вперед по направлению стрелки «В».

Поднимите и снимите крышку «3», чтобы материалы можно было загружать в смесительную камеру.

Для обеспечения хороших параметров смешивания заполните смесительную камеру на 30 – 70% ее объема. При переполнении продолжительность смешивания значительно увеличивается.

Если известен вес материала, определите его удельный вес и рассчитайте объем.

- Проводя испытания по смешиванию, заполняйте смесительную камеру примерно на 50%.

- Когда смесительная камера заполнена, закройте впускное отверстие крышкой.

При работе с сухими порошкообразными материалами используйте стандартную гладкую крышку «7» или «8».

Если в материале имеются комья, используйте дробильную крышку «7».

Данное приспособление непригодно для очень плотных и волокнистых материалов. Их необходимо дробить еще до помещения в смеситель. Некоторые материалы при смешивании спрессовываются.

- Если во время цикла смешивания к материалу необходимо добавить другие ингредиенты, используйте крышку «7» с насадкой.

Если добавляемый материал может клубиться пылью, уменьшите скорость ротора, затем откройте крышку «7» и добавьте необходимые ингредиенты.

При добавлении жидкого материала подавайте его через шланг, расположенный на крышке бункера «8» либо через впрыскивающую форсунку на камере.

Впрыскивайте жидкость в смеситель через распылительную форсунку под давлением 2

– 3 бар.

30-литровая камера Откройте решетку на крышке (если имеется).

Убедитесь, что выпускное отверстие закрыто.

Загрузите материал.

Запустите оборудование и смешайте материал.

Относительно других операций следуйте указаниям, относящимся к 6 и 12-литровым моделям.

–  –  –

6.5 Выгрузка смешанных материалов 6 и 12-литровые модели По истечении установленного времени смеситель автоматически останавливается.

- Остановите смеситель и снимите крышку «2».

- Поместите под смесителем контейнер подходящего размера.

- Потяните ручку с круглой головкой «1» вверх и поверните ее на 90 (А), чтобы зафиксировать ее в поднятом положении.

- Затем потяните ручку с круглой головкой вниз так, чтобы впускное отверстие «2»

оказалось в требуемом положении.

Ее можно провернуть на 180.

Подождите, пока смеситель не будет полностью опустошен и, при необходимости, тщательно очистите контейнер. Если материал очень липкий, запустите оборудование, чтобы ускорить выгрузку.

- Затем проверните впускное отверстие «2» в верхнее нерабочее положение, как показано на рисунке. Зафиксируйте его в этом положении, вставив ручку с круглой головкой, и начните новый цикл смешивания.

30-литровая модель Остановите оборудование.

Поместите под смесителем контейнер достаточного размера.

Потяните рычаг, чтобы открыть дверцу выпускного отверстия.

Подождите, пока смеситель не будет полностью опустошен. Если материал очень липкий, запустите оборудование, чтобы ускорить выгрузку.

–  –  –

Перед тем как разгружать смеситель, он должен быть полностью остановлен.

6.6 Параметры для правильного смешивания

Хорошее смешивание зависит от следующих параметров:

- уровня заполнения смесительной камеры;

- скорости вращения ротора;

- продолжительности цикла смешивания.

Если, например, продолжительность смешивания сухого порошкообразного материала превышает 3 – 4 минуты, это означает, что остальные два параметра (уровень заполнения и скорость вращения) заданы неправильно.

Оператор должен выполнить необходимое количество пробных запусков, чтобы определить правильную настройку каждого параметра для различных смешиваемых материалов.

Если при запуске смеситель уже заполнен смешиваемым материалом, начальная установка скорости вращения ротора должна составлять не менее 200 оборотов в минуту, чтобы электромотор смог преодолеть пусковой момент.

Только когда смеситель начнет работать правильно, установите скорость вращения, необходимую для смешивания данного типа материала.

6.7 Длительный простой устройства после сборки Перед запуском приведите устройство в безопасное состояние.

Перед тем как запускать устройство, проверьте состояние электрической и пневматической систем, а также всех деталей, на работу которых могут негативно повлиять длительные простои.

6.8 Возобновление использования после длительных простоев Во время простоев устройство не должно находиться во влажных, насыщенных солями местах.

Поместите устройство на деревянную платформу и храните его в месте, защищенном от воздействия погодных явлений.

Перед запуском устройства приведите его в безопасное состояние.

Перед тем как запускать устройство, проверьте состояние электрических и пневматических компонентов, а также всех деталей, на работу которых могут негативно повлиять длительные простои.

Перед запуском устройства выполните полный цикл очистки согласно указаниям таблицы по технике безопасности при работе с порошкообразными материалами.

Если устройство предполагается использовать в условиях и с материалами, которые отличаются от характера его предыдущего применения, проверьте, чтобы оно было пригодно для такого использования, согласно указаниям пункта «УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ».

–  –  –

Перед тем как выполнять какие-либо операции по техническому обслуживанию, задействуйте все предохранительные средства, чтобы обеспечить безопасность людей, участвующих в работах и находящихся рядом.

Приведите оборудование в безопасное состояние.

Наденьте подходящую защитную спецодежду; по этому вопросу проконсультируйтесь с сотрудником, отвечающим за безопасность производственной деятельности.

7.1 Техническое обслуживание

–  –  –

При выполнении любых работ по техническому обслуживанию, смазыванию и чистке устройство должно быть остановлено и отключено от источников электропитания и сжатого воздуха.

Работы по техническому обслуживанию должны выполняться исключительно специализированным и уполномоченным персоналом.

Все тяжелые детали следует поднимать и перемещать при помощи одобренного подъемного оборудования достаточной грузоподъемности.

Убедитесь, что секции и детали устройства удерживаются подходящими стропами и крючьями.

Проверьте, чтобы в пространстве, где будут происходить перемещения груза, не находились люди.

Помните, что тщательное техническое обслуживание по рекомендованному графику и правильное использование устройства являются главным залогом обеспечения его высокой производительности.

Для того чтобы обеспечить стабильную и бесперебойную работу устройства и сохранить в силе действующую гарантию, используйте только оригинальные запасные детали.

Заводские проверки Для того чтобы гарантировать правильную работу устройства, когда Вы будете запускать его, оно прошло все необходимые испытания на нашем заводе.

В частности, производителем проведены следующие проверки:

Испытания перед фактическим запуском устройства:

–  –  –

Проверки на работающем устройстве:

Общие функциональные испытания во время работы на холостом ходу в течение примерно одного часа Данные испытания предназначены для обнаружения неполадок и брака.

7.2 Испытания и проверки на месте эксплуатации Выполните следующие проверки, чтобы убедиться, что устройство не было повреждено во время транспортировки и установки:

Перед запуском устройства:

проверьте, соответствует ли электрическое напряжение в Вашей электросети значению, указанному на шильдике;

проверьте механизм запора дверцы;

проверьте наличие и целостность всех предостерегающих табличек и наклеек;

проверьте, чтобы манжета сальника не была заблокирована уплотнениями концевой опоры. Ее следует затягивать вручную, без использования гаечных ключей;

проверьте соосность привода и ротора смесителя.

<

На работающем устройстве:

проверьте работоспособность и целостность всех средств защиты и безопасности: в ходе транспортировки и установки они могли быть повреждены, либо изменены их регулировки;

проверьте, чтобы сальниковая набивка была правильно затянута;

проверьте температуру различных деталей во время работы при нормальных условиях: детали не должны быть слишком горячими;

запустите устройство проработать на холостом ходу (без материала в смесителе) в течение как минимум одного часа и проверьте правильность работы всех его деталей.

Помните, что на смесителе можно обрабатывать множество различных материалов.

Это, в свою очередь, означает, что материалы, из которых он состоит, могут изнашиваться в различной мере.

Поэтому рекомендуемый график технического обслуживания должен быть гибким.

В любом случае, лучше заранее планировать и выполнять текущее техническое обслуживание, чем осуществлять вмешательства в аварийных ситуациях. Это предпочтительнее как с материальной точки зрения, так и в виду того, что намного удобнее работать на устройстве без необходимости делать перерывы во время полномасштабного производства.

Расходы на оплату труда составляют значительную часть издержек, когда устройство необходимо демонтировать. Стоимость замены запасных деталей сравнительно ниже.

Лучше всего обратиться к техническому персоналу производителя и составить для Ваших инженеров график технического обслуживания и замены подверженных износу деталей.

–  –  –

Проверка запора дверцы, управляемого электромагнитным ключом;

Если предусмотрена продувка азотом, проверьте, правильно ли вытекает газ из находящихся внутри смесителя труб;

Если контроль над термопарами осуществляется при помощи имеющихся на электрическом пульте индикаторов, проверьте их рабочее состояние.

Перед каждой рабочей сменой Проверьте наличие и работоспособность всех предохранительных средств;

Проверьте, нет ли признаков перегрева и чрезмерного шума у концевых подшипников и мешалок, и при необходимости замените их.

После каждой рабочей смены

–  –  –

Проверьте состояние износа всех нижеперечисленных деталей и при необходимости замените их:

- насадок;

- уплотнений смотрового люка;

- уплотнений разгрузочного патрубка;

- сальниковых набивок вала.

Убедитесь, что привод и смеситель точно совмещены по одной оси, а также проверьте резиновые части упругих муфт.

Ежегодно (каждые 1500 часов работы) Проверьте и при необходимости замените резиновые части гидравлической муфты.

Порядок выполнения необходимых проверок На последующих страницах описан порядок выполнения перечисленных выше операций по техническому обслуживанию.

7.5 Подтягивание сальниковой набивки при первом запуске Имея дело с новым смесителем, обязательно необходимо проверить правильность затяжки сальниковой набивки.

Ослабьте две гайки «2», соединяющие две створки корпуса «1» и «5», чтобы получить доступ к фланцу.

Ослабьте две гайки «4» и затяните их рукой, не пользуясь гаечным ключом.

–  –  –

Затянув набивку сальника вручную, запустите устройство и дайте ему проработать вхолостую в течение 15 – 20 минут.

Не останавливая устройство, затяните две гайки «4» вполоборота с обеих сторон соединительного стержня.

Теперь смеситель готов к работе с материалом в смесительной камере.

Повторная регулировка сальниковой набивки (рис. 25)

Набивка – это самый простой способ уплотнения, однако время от времени ее необходимо регулировать.

Поэтому время от времени открывайте одну из створок «1» и проверяйте, нет ли утечек.

Если есть, следует отрегулировать набивку «3».

Попеременно затягивайте гайки «4» вполоборота, пока утечка не будет устранена.

Наконец, затяните стопорные гайки во время работы смесителя.

–  –  –

7.6 Замена сальниковой набивки После неоднократных повторений дальнейшая регулировка уплотнительных пластинок становится невозможна, поскольку, дойдя до конца своего хода, они упираются в стопорное кольцо набивки. В этом случае регулировочные винты проворачиваются с трудом; набивку (диски с тефлоновым покрытием) следует заменить.

Для того чтобы заменить набивку, выполните следующие действия:

- ослабьте стопорные гайки и винты «4»;

- протолкните уплотнительную пластину назад.

Вынимайте набивку осторожно, чтобы не повредить ее гнездо. Тщательно очистите гнездо набивки, удалите оттуда грязь и смазку.

Аккуратно втолкните в гнездо новую набивку.

Затяните гайки «4» и выполните первичную ручную регулировку.

Когда новая набивка установлена, застопорите стопорные гайки «4» и запустите смеситель. Проверьте, нет ли утечек.

Набивка изготавливается из плетеного материала 8 х 8 мм, который следует обрезать по размеру, проверяя, чтобы он полностью заполнил гнездо.

Для точности стыка обрезать следует под углом 45 с обеих сторон.

Если используется несколько набивок, при их установке сместите стыки на 90.

Если набивка процарапала вал деагломератора, запланируйте замену вала во время ближайшего капитального ремонта устройства.

MLH ® 01.12

7.0 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ

–  –  –

Не мойте устройство сильными струями воды, поскольку пульт управления не имеет специальной защиты.

Оборудование должно быть выключено и отключено от электросети.

Используйте чистую сухую ткань (для первоначальной очистки), а при необходимости смочите ее подходящим нетоксичным и неабразивным моющим средством.

Для того чтобы очистить смесительную камеру, ее следует снять:

- снимите крышку «3», разомкнув зажим «1»;

- в результате этого откроется доступ к ротору и установленным на нем насадкам;

- тщательно очистите крышку «3» и насадки ротора губкой с водой;

- затем установите обратно крышку «3» и замкните ее при помощи зажима.

Теперь смеситель готов к новому циклу смешивания.

7.7 Чистка деагломератора

–  –  –

Избегайте попадания влаги внутрь электромотора, поскольку он находится под напряжением и может вести себя как электрический проводник.

Чистите деагломератор тканью, смоченной нетоксичным моющим средством, соответствующим типу устраняемой грязи.

7.8 Чистка оборудования (устройства)

–  –  –

Операции по замене деталей должны выполняться уполномоченным техническим специалистом, обладающим навыками работы в данной области (электрике, механике и т.д.).

Перед тем как выполнять какие-либо операции, примите все необходимые меры безопасности и используйте подходящее оборудование, чтобы предотвратить угрозу нанесения травм людям, участвующим в выполнении операций, а также находящимся поблизости.

Задействуйте все предусмотренные предохранительные устройства и преградите доступ к органам управления, в случае непредвиденного включения которых могут получить травмы люди, участвующие в выполнении операций.

8.2 Замена смесительной камеры и ротора По особому заказу покупателя производитель может поставить смеситель с двумя смесительными камерами различного объема и специальным ротором.

–  –  –

При смене объема смесительной камеры следует также менять и ротор. Нельзя заменить одну лишь камеру. Например, 6-литровую камеру нельзя устанавливать на ротор, рассчитанный на 12 литров.

Для замены смесительной камеры выполните следующие действия:

- ослабьте примерно вполоборота винты «4», которые крепят камеру;

- протолкните вниз стопорный штифт смесительной камеры, чтобы предотвратить вращение подвижных деталей.

Проверните камеру «1» по часовой стрелке, как показано на рисунке.

- потяните камеру «1» вперед, чтобы освободить ротор «3» вместе с насадками;

- установите новую смесительную камеру (у нее должна быть такая же система креплений, как и у предыдущей), проверните ее по часовой стрелке и закрепите винтами «4»;

- перед тем как устанавливать смесительную камеру, убедитесь, что ротор и смесительная камера чистые;

–  –  –

При необходимости тщательно очистите все соприкасающиеся с материалом детали.

Теперь смеситель готов к новому циклу смешивания.

8.3 Смеситель с нагревательной или охладительной камерой (по заказу) По требованию покупателя производитель может оснастить смесительную камеру теплообменником для ее подогрева либо охлаждения.

В подобной комплектации спереди на смесительной камере устанавливается два патрубка: один для подачи теплообменной жидкости, а второй – для ее отвода.

–  –  –

Максимальное рабочее давление внутри теплообменной камеры не должно превышать 3 бар, поскольку она была испытана и одобрена для использования при максимальном давлении 5 бар.

Эксплуатация камеры под давлением свыше 3 бар запрещена.

Примечание: Шланги теплообменной системы (подсоединяемые к патрубкам) должна быть гибкими и достаточно длинными, чтобы не препятствовать вращению смесительной камеры. Возможность ее вращения необходима для выгрузки из нее материала.

Убедитесь, что тепло или холод равномерно распределяется по смесительной камере.

В противном случае несколько раз проверните смесительную камеру, чтобы выпустить попавшие внутрь смесительной камеры пузыри воздуха.

Материал может нагреваться максимум до +100 С и охлаждаться минимум до +5 С.

Если материал охлаждается, то смеситель называется «смесителем-кондиционером», а если нагревается – «смесителем-сушилкой».

Смеситель-кондиционер Необходимость в охлаждении возникает тогда, когда при совместном смешивании нескольких материалов, они выделяют большое количество тепла.

Примечание: Поскольку для охлаждения требуется относительно небольшое количество жидкости, рекомендуется использовать воду из центрального водопровода (+18 С – +20 С).

Смеситель-сушилка

–  –  –

Если пары безвредны и нетоксичны, удалите фильтр из воздухоотводного канала, чтобы пары могли свободно выходить из устройства.

Если пары вредны или токсичны, удалите фильтр «1» (рис. 17, пункт «4») и направьте их по подходящим для данных целей трубам в специальные контейнеры, поскольку их нельзя выпускать в атмосферу.

Если после этого устройство будет использоваться исключительно в качестве смесителя, не забудьте установить фильтр обратно.

Цикл смешивания и сушки требует значительно больше времени, поскольку при этом необходимо:

- сначала перемешать материал на подходящей для данного материала скорости вращения мотора;

- затем нагреть материал на очень низкой скорости, при которой материал будет двигаться и нагреваться, не повреждаясь.

Примечание: Для того чтобы сократить продолжительность сушки, впрыскивайте в смесительную камеру воздух под низким давлением (макс. 0,5 бар) через сопла впрыска жидкости «2» (пункт «2», рис. 17). Воздух должен быть отфильтрованным и осушенным.

–  –  –

Впрыскивая воздух под низким давлением в смесительную камеру, убедитесь, что воздухоотводный канал не закупорен.

Перед тем как открывать люк, прервите подачу воздуха в смесительную камеру.

Отрывая люк, обязательно надевайте защитные очки и перчатки.

Если смесь вредна или токсична, надевайте подходящую спецодежду в соответствии с действующими нормативами страны использования смесителя.

8.4 Использование деагломератора Для получения однородной смеси используйте деагломератор (если смешиваемые материалы имеют крупные частицы, комья, либо представляют собой влажные или жирные порошки, обладающие низкой текучестью или содержащие волокна).

Запуск и остановка деагломератора

–  –  –

Твердые примеси следует добавлять только тогда, когда смеситель остановлен.

При работающем смесителе материал будет грубо выброшен обратно.

Добавляя материалы, обязательно надевайте подходящую защитную спецодежду.

Перед тем как открывать загрузочный люк, перекройте подачу воздуха низкого давления через отверстие впрыска жидкости.

Жидкие примеси следует добавлять через трубку впрыска жидкости, находящуюся на крышке, когда она закрыта.

Съем и повторная установка деагломератора

–  –  –

Для того чтобы снять деагломератор, выполните следующие действия:

- выньте вилку «7» из розетки «6» и поместите на розетку защитную крышку «5»;

- подоприте деагломератор, удалите винт «4» и демонтируйте деагломератор;

- снимите деагломератор, вставьте вилку «1» в ее гнездо на смесительной камере и затяните винт «1».

–  –  –

У вилки «1» имеется метка для установки в правильном положении, чтобы предотвратить повреждение ротора для насадок.

Постоянно проверяйте состояние износа уплотнения.

Для того чтобы установить деагломератор обратно, выполните описанные выше действия по его демонтажу в обратном порядке.

–  –  –

В процессе сборки вилку в розетку вставляйте в последнюю очередь.

8.5 Отключение устройства инвертером Если вследствие колебаний напряжения в электросети возникают перегрузки, смеситель может остановиться, а попытки перезапустить его будут безрезультатными.

В таких случаях инвертер переходит в состояние СБОЯ и препятствует запуску смесителя кнопкой ВКЛ.

Выключите оборудование и выньте его вилку из розетки, чтобы инвертер полностью выключился.

Подождите минуту, а затем снова вставьте вилку в розетку.

Произойдет сброс инвертера.

По завершении сброса снова включите оборудования кнопкой «вкл.».

Если оборудование не запускается, проверьте, правильно ли расположен концевой выключатель смесительной камеры, отжата ли кнопка аварийного останова, не расплавились ли предохранители и не сработал ли установленный в электрической цепи перед оборудованием автоматический прерыватель.

Если оборудование все еще не запускается, свяжитесь с ближайшим центром технической поддержки компании-производителя.

–  –  –

8.6 Смазывание деагломератора Для того чтобы улучшить эффективность пылезащитного уплотнения деагломератора, его необходимо смазывать.

Закачивайте консистентную смазку в ниппель «8», пока чистая смазка не начнет вытекать из винтового отверстия.

Закрутите задние винты и закачайте еще смазки, чтобы увеличить ее давление.

Если вытекающая смазка темная или изменила свою консистенцию, это означает, что уплотнения изношены и подлежат замене.

Примечание: При демонтаже деагломератора с целью замены его деталей рекомендуется заменять сразу все его детали, подверженные износу.

8.7 Проверка износа тефлоновой втулки Осмотрите втулку и замените ее в случае ее чрезмерного износа (чрезмерный люфт на валу).

–  –  –

Заменяйте насадки только после остановки смесителя. Используйте только те насадки, которые уже установлены на смесителе, либо одобренные производителем.

Застопорите вал «4», чтобы предотвратить его вращение, и удалите гайку «1». Удалите прокладку «2» и насадку «3» (см. рис).

Замените насадку новой, выполнив описанные выше действия в обратном порядке.

8.9 Капитальный ремонт Когда состояние смесителя или его деагломератора будет указывать на необходимость полного ремонта, для демонтажа деталей в правильном порядке пользуйтесь чертежами запасных частей соответствующего каталога. Однако рекомендуется по возможности связаться с центром технической поддержки подразделения «МАР» и целиком отправить смеситель производителю, который выполнит его полный и правильный ремонт, включая замену всех его изношенных и поврежденных деталей.

8.10 Демонтаж и выведение из эксплуатации

–  –  –

Как и при установке, операции по демонтажу, необходимые для перемещения устройства или сдачи его в лом, должны выполняться специализированным и специально уполномоченным персоналом.

Сначала отключите устройство от электросети, а затем отсоедините электромотор.

Теперь смеситель можно демонтировать.

Если смеситель подлежит сдаче в лом, помните, что он преимущественно состоит из железа, а в моторе имеется медная обмотка и различные электрические детали.

Слейте масло из зубчатого редуктора, а затем демонтируйте оборудование, рассортировывая его детали в соответствии с материалом, из которого они изготовлены.

Затем отправьте смеситель и деагломератор в компании, уполномоченные утилизировать подобного рода отходы.

–  –  –

При возврате оборудования (устройства) используйте оригинальную упаковку, если она сохранилась. В противном случае закрепите его на поддоне и оберните целлофановой пленкой, чтобы максимально защитить от ударов во время транспортировки. В любом случае убедитесь, что внутри оборудования (устройства) нет остатков материала.

8.12 Ликвидация и утилизация

Окончательную разборку оборудования (устройства) следует поручать специализированному персоналу, обладающему всеми необходимыми навыками.

Демонтируйте детали оборудования (устройства); при необходимости, обратитесь за дополнительной информацией к производителю.

Демонтированные детали следует рассортировать в соответствии с материалами, из которых они изготовлены, согласно законодательству и нормативам относительно раздельного сбора и ликвидации отходов.

Согласно Директиве об утилизации электрического и электронного оборудования, электрические и электронные детали с соответствующей маркировкой следует сдавать в специализированные пункты приема.

Ликвидация оборудования в нарушение Директивы об утилизации электрического и электронного оборудования карается штрафами согласно регулирующему данный вопрос законодательству.

–  –  –

Незначительные технические неполадки можно устранить, не обращаясь к специалисту.

Наиболее частые технические неполадки, а также их возможные причины и способы устранения перечислены в таблице ниже.

С вопросами о выполнении особо сложных операций, не представленных в данной таблице, обращайтесь непосредственно в отдел технического обслуживания производителя.

Внимание: опасность!

Перед тем как выполнять какие-либо операции, приведите оборудование в безопасное состояние (см. словарь терминов), действуйте согласно указаниям Руководства по использованию и техническому обслуживанию, а также применимым нормативам по охране здоровья и обеспечению безопасности.

–  –  –

9.2 Список контрольных вопросов в случае неисправности Если вам не удалось устранить неполадку на оборудовании (устройстве) даже после выполнения операций, описанных в главе «Поиск и устранение неисправностей», обратитесь к техническому специалисту, слесарю-монтажнику цеха или производителю.

При обращении за технической поддержкой, помимо идентификационных данных смесителя, техническому специалисту, слесарю-монтажнику цеха или производителю также будут необходимы сведения о цехе, в котором установлено оборудование (устройство), о его установке и работе, чтобы точнее определить неполадку, случившуюся с оборудованием.

Очевидно, что большинство необходимых проверок уже было проведено на различных этапах установки, испытаний и запуска оборудования (устройства).

Внимание: опасность!

Перед тем как выполнять какие-либо операции, приведите оборудование в безопасное состояние (см. словарь терминов), действуйте согласно указаниям Руководства по использованию и техническому обслуживанию, а также применимым нормативам по охране здоровья и обеспечению безопасности.

1) Необходимые сведения

а) Описание технической неполадки

б) Изображения смесителя целиком и способа его установки

в) Производительность смесителя

2) Проверка электрических деталей

а) Существует ли вероятность колебаний напряжения вследствие запуска нескольких устройств?

б) Оснащен ли цех генератором тока?

в) Находящийся в щите термовыключатель электромотора срабатывает с задержкой по времени и отрегулирован согласно данным шильдика мотора

г) Измерьте входную мощность мотора на холостом ходу, при токе появления нормального состояния и во время работы смесителя с полной нагрузкой

3) Проверка смесителя

а) Правильно ли собран смеситель?

Находятся ли все смотровые люки в его нижней части?

б) Правильно ли закреплен смеситель?

в) Не прогибается ли смеситель? Проверка соосности выполнена.

–  –  –

Вес и размер деагломератора Технические характеристики

Технические характеристики смесителя:

Электромотор:

6 и 12-литровые модели: 3-фазный; размер фланца 90S; 4-полюсный; 1,1 кВт; 220/240 – 380/420 В, 50 Гц; 440/480 В, 60 Гц; IP55; B5; алюминиевый корпус 30-литровая модель: 3-фазный; размер фланца 100LR; 4-полюсный; 2,2 кВт; 220/240 – 380/420 В, 50 Гц; 440/480 В, 60 Гц; IP55; CL.F; B5; алюминиевый корпус Скорость вращения мотора: номинальная скорость 1410 оборотов в минуту, электромотор, регулируемый инвертером

Модель привода:

Тип: редуктор с параллельными валами WAM S41; размер входа 90; тип выхода CV1;

передаточное число 1:8 Скорость регулируемого инвертером вала: от 70 до 300 оборотов минуту

Основные технические характеристики деагломератора:

–  –  –

® ВРАЩЕНИЯ ДИСПЛЕЙ МОТОРА

–  –  –

® ВРАЩЕНИЯ ДИСПЛЕЙ МОТОРА

–  –  –

А2 Таблица: Смазочные и уплотнительные материалы Смазка и антикоррозионная мастика для вала электромотора KLUBER-PASTE 46 MR 401 и втулки зубчатого редуктора FLENDER MONTAGEPASTE

–  –  –

А3 Таблица: Материалы для смазки редуктора Смотрите руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию, предоставленное производителем. В таблице ниже приведены только общие указания.

–  –  –

Устройство отвечает требованиям, предусмотренным следующими директивами:

Директива 2006/42/ЕС Европейского Парламента и Совета Европы от 17 мая 2006 г. «О машинном оборудовании» с поправками Директивы 95/16/ЕС Директива 2004/108/ЕС Европейского Парламента и Совета Европы от 15 декабря 2004 г. «О сближении законодательства стран-участниц относительно электромагнитной совместимости»

Директива ЕС 2006/95/ЕС Европейского Парламента и Совета Европы от 12 декабря 2006 г. «О сближении законодательства стран-участниц относительно электрооборудования, спроектированного для использования в определенных диапазонах электрического напряжения»

Подлежащие согласованные нормативы, государственные нормативы и технические нормы:

–  –  –

Компания, подписавшая настоящее заявление, обязуется предоставлять по обоснованному требованию государственных органов необходимые сведения об изделиях, предусмотренных настоящим заявлением; при этом гарантируется защита прав на интеллектуальную собственность производителя.

Сведения передаются непосредственно государственным органам, которые их затребовали.

Похожие работы:

«АД. БУЛКОВ Л.А.БУДКОВ НЕФТЯНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ СССР в годы ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ АЛ БУДКОВ Л. А БУДКОВ НЕФТЯНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ СССР В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ Под научной редакцией И. Я. ВАЙНЕРА МОСКВА НЕДРА 1985 УДК 622.276"364" Будков А. Д., Бу...»

«Утюг RI-S220 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики Комплектация Устройство модели I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Меры безопасности Перед первым включением II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УТЮГА Подготовка к работе и подключение С...»

«УДК 800.7 К проблеме отбора языкового материала для курса английского языка в техническом вузе И.И. Павловец, О.В. Чуксина, Г.С. Яновская В статье рассматривается языковой материал, составляющий содержание обучения английскому языку в технич...»

«С.Д. Казнов, С.С. Казнов ВЕРТИКАЛЬНАЯ ПЛАНИРОВКА ГОРОДСКИХ ТЕРРИТОРИЙ (сборник тестов, упражнений и задач) Учебное пособие Нижний Новгород 2013 Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Нижег...»

«RU 2 375 129 C1 (19) (11) (13) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (51) МПК B21B 1/46 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, ПАТЕНТАМ И ТОВАРНЫМ ЗНАКАМ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТ...»

«БАКТЕРИАЛЬНЫЕ БОЛЕЗНИ ПОДСОЛНЕЧНИКА Шейкина В. А. Научный руководитель – доктор с.-х наук Шутко А.П. Ставропольский государственный аграрный университет Ставрополь, Россия BACTERIAL DISEASES OF SUNFLOWER Sheykina V. A. Scientific adviser doctor of agricultur...»

«СИСТЕМЫ ФАЛЬШПОЛА ECSO ПАНЕЛИ С ДАЗАЙНЕРСКИМИ ПОКРЫТИЯМИ Внимание технических специалистов нашей компании к В виду расширения области применения технологии новым технологиям, материалам, а также анализ развития модульных полов, технические специалисты нашей современной архитектуры с её особенностями и компании совместно с дизайнер...»

«Easy PDF Copyright © 1998,2004 Visage Software This document was created with FREE version of Easy PDF.Please visit http://www.visagesoft.com for more details Б.Е.Фролов Свита – традиционная верхняя одежда черноморских казаков. Верхняя плечевая одежда черноморских казаков фактически осталась вне поля зрен...»

«ОРГАНИЗАЦИЯ A ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ Distr. GENERAL A/HRC/EMRIP/2009/4 3 July 2009 RUSSIAN Original: ENGLISH СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА Экспертный механизм по правам коренных народов Вторая сессия 10-14 августа 2009 года Пункт 3 пре...»

«ЧЕБОКСАРОВ АЛЕКСЕЙ НИКОЛАЕВИЧ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ДИАГНОСТИРОВАНИЯ ДВИГАТЕЛЕЙ СИЛОВЫХ УСТАНОВОК И ГИДРОАГРЕГАТОВ ДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН 05.05.04 – Дорожные, строительные и подъемно-транспортные машины АВ...»

«Содержание Стр. Введение.. 3 Конверсия заводов нВ выпуск мирной продукции. 4 Строительство новых промышленных предприятий. 7 Торговля. 14 Градостроительство. 14 Коммунальное хозяйство и благоустройство. 19 Транспорт. 19 Здраво...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Ухтинский государственный технический университет" (УГТУ) Определение по...»

«Турникет-трипод тумбовый электромеханический PERCo-TTD-03.1 Руководство по эксплуатации РОСС. RU. МЕ 35. В00687 ТУ 3428-007-80504654-2007 Содержание 1 НАЗНАЧЕНИЕ 2 УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ 3 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕР...»

«ISSN 0321-2653 ИЗВЕСТИЯ ВУЗОВ. СЕВЕРО-КАВКАЗСКИЙ РЕГИОН. ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ. 2011. № 3 УПРАВЛЕНИЕ, ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА И ИНФОРМАТИКА УДК 519.85:004.421 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АЛГОРИТМА РАСЧЁТА ЛАТЕНТНЫХ ПЕРЕМЕННЫХ ПРОГРАММНЫМ КОМПЛЕКСОМ RILP-2 2011 г. И.Н. Елисеев Южно-Российский государственный универси...»

«Форма обучения заочная 1. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ Целью дисциплины является получение студентами общих знаний о ТРИЗ и ее практическом использовании в решении технических задач. Задачи дисциплины дать представление:1. об основных понятиях и инстру...»

«Кухонные электронные весы CENTEK CT-2452 Руководство пользователя WWW.CENTEK.RU СОДЕРЖАНИЕ: 1. Меры безопасности 2. Описание прибора 3. Порядок работы 4. Технические характеристики 5. Защита окружающей среды, утилизация прибора 6. Информация о сертификации, гарантийные обязательства 7. Информация о производителе Уважаемый потребитель! Бла...»

«Hobot Робот для чистки стекла Hobot-168 Руководство пользователя Авторское право Copyright © 2012 по HOBOT ® Technology Инк Все права защищены. Никакая часть данной публикации не может быть воспроизведена, передана, переписана, сохранена в системе поиска или переведена на любой язык или компьютерный язык в люб...»

«Интернет-журнал "НАУКОВЕДЕНИЕ" Институт Государственного управления, права и инновационных технологий (ИГУПИТ) Выпуск 3, май – июнь 2014 Опубликовать статью в журнале http://publ.naukovedenie.ru Связаться с редакцией: publishing@naukovedenie.ru УДК 629. 113. 003 Лянденбурский Владимир Владимирович ФГБОУ ВПО "Пензенский государ...»

«RU 2 453 104 C2 (19) (11) (13) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ (51) МПК A01F 25/00 (2006.01) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (12) ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ К ПАТЕНТУ (21)(22) Заявка: 2010129250/13, 14.07.2010 (72) Автор(ы): Рабочий Александр Александрович (RU) (24) Дата начала отсчета срока действия патента: 14.07.20...»

«Строительство, материаловедение, машиностроение УДК 621.74: 669.13 ИЗМЕНЕНИЕ МИКРОСТРУКТУРНОГО СОСТОЯНИЯ ЧУГУНА ЧХ16М2 ПРИ ТЕРМИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКЕ Ю. Г. Чабак, асп., В. Г. Ефременко, д. т. н., проф., Ю. Я. Салимовская, студ. ГВУЗ "Приазовский государственный технический университет" Белые чугуны,...»

«СП 64.13330.2011 _ МИНИСТЕРСТВО СТРОИТЕЛЬСТВА И ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СВОД ПРАВИЛ СП 64.13330.2016 ДЕРЕВЯННЫЕ КОНСТРУКЦИИ Актуализированная редакция СНиП II-25-80 (1-я редакция) Москва 2016 СП 64.13330....»

«: +7 (495) 545-41-99 ( ) 8-800-555-03-91 ( ) E-mail: info@i-klimata.ru www.i-klimata.ru DEH-300/600P/1000P Осушители воздуха Инструкция по эксплуатации соДержание Осушение воздуха........................................................»

«Конференции и выставки СЕМИНАРСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В 2013 году в Институте проводили семинары: межинститутский геологогеодинамический, по геологии нефти и газа, по палеонтологии и стратиграфии, геофизический, по геоэлектр...»

«ЗАМОК “ДОРИ” ОСВОБОДИТ ВАС ОТ КЛЮЧЕЙ И СОХРАНИТ ВАШЕ ЗДОРОВЬЕ С0Р Замок кодовый электронномеханический Модель “ДОРИ-4В” Замок удостоен золотой медали на Всемирной выставке изобретений в Женеве. Использованные в изделии технические...»

«Новая дача I В трех верстах от деревни Обручановой строился громадный мост. Из деревни, стоявшей высоко на крутом берегу, был виден его решётчатый остов, и в туманную погоду и в тихие...»

«Ханты-Мансийский автономный округ – Югра город Когалым Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение "Средняя общеобразовательная школа №5" Рассмотрено Утверждено на заседании школьного решением педагогического совета методического объединения протокол № 1 от ""_2015 г. учителей эстетического цикла приказ №_ прот...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Радиотехнический факультет Кафедра теоретических основ радиотехники Секция “Современная математика в инженерном образовании” Ченцов А.Г.НЕКОТОРЫЕ КОНСТРУКЦИИ ЭЛЕМЕНТАРНОЙ ТЕОРИИ ВЕРОЯТНОСТЕЙ Екатеринбург – 2005 Содержание 1 Пр...»

«ГОСТ 30247.0-94 Группа Ж39 МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ Конструкции строительные Методы испытаний на огнестойкость Общие требования Elements of building constructions. Fire-resistance test methods. General requirements О...»








 
2017 www.kniga.lib-i.ru - «Бесплатная электронная библиотека - онлайн материалы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.